वैज्ञानिकों के अनुसार, रूसी भाषा में लगभग दस प्रतिशत शब्द विदेशी मूल के हैं। और उस राशि का लगभग एक चौथाई हिस्सा प्राचीन ग्रीस से आता है। वे रूसी शब्दावली में इतने समय पहले आ गए कि बहुत से लोग उनकी विदेशी जड़ों से अनजान हैं।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/62/kakoe-yazikovoe-nasledie-dostalos-ot-grecheskogo.jpg)
निर्देश मैनुअल
1
रूसी में ग्रीक शब्दों का प्रारंभिक प्रवेश उद्देश्य ऐतिहासिक कारणों से है - आर्थिक और ईसाई।
2
एक समय में, कीवान रस ने बीजान्टियम के साथ घनिष्ठ व्यापार संबंध बनाए रखा। इस कारण से, व्यापार और शिपिंग से संबंधित बड़ी संख्या में ग्रीक शब्द रूसी भाषा में प्रवेश कर गए। इस तरह के शब्द "जहाज", "पाल", "बिस्तर", "नींबू", "ककड़ी", "लालटेन" रूसी भाषा में इस तरह से मिला। सबसे पहले, केवल व्यापारियों ने उनका उपयोग किया, लेकिन फिर वे धीरे-धीरे जड़ ले गए और अन्य लोगों की शब्दावली में दिखाई दिए। अब कम ही लोग जानते हैं कि “किमार” शब्द भी वहीं से आया है। ग्रीक से, यह "नींद" के रूप में अनुवादित होता है।
3
ईसाई धर्म को अपनाने के साथ, कीवान रस ने कई धार्मिक महत्व के ग्रीक शब्दों को भी अपनाया। "एंजेलोस", "प्रेरित", "डेमोस" जैसे शब्दों को कभी भी अनुवाद की आवश्यकता नहीं होती है। हां, और "बाइबिल", "सुसमाचार", "आइकन" - भी ग्रीस से आते हैं।
4
ग्रीक संस्कृति और प्रबुद्धता ने इस प्रक्रिया में योगदान दिया। उन्होंने "शब्दावली", "गणित", "खगोल विज्ञान", "नोटबुक", "स्कूल" जैसे रूसी शब्दावली शब्दों में पेश किया
5
कई ग्रीक शब्द लैटिन के माध्यम से उधार लिए गए थे। परिणामस्वरूप, "कटारिया" (लोकतंत्र), तर्क (कालक्रम), "ईमा" (दुविधा, समस्या, प्रणाली) को समाप्त करने वाले सभी शब्द वहां से आए।
6
अक्सर, ग्रीक मूल जटिल शब्दों के भागों में पाया जा सकता है: एक्वा (पानी), क्रोनो (समय), भू (पृथ्वी)। विशेष रूप से उनमें से बहुत से विभिन्न विज्ञानों के नाम हैं। अक्सर ग्रीक जड़ें होती हैं जैसे कि लोगो (शब्द) और गिनती (लिखना)। इसके अलावा, बाद के मामले में, इन शब्दों में दो ग्रीक जड़ें आमतौर पर एक ही बार में उपयोग की जाती हैं। भूगोल - पृथ्वी का वर्णन, भूविज्ञान - पृथ्वी का विज्ञान, एक ऑटोग्राफ - मैं लिखता हूं।
7
रूसी भाषा में दो उधार ग्रीक शब्द भी हैं। उदाहरण के लिए, शब्द "मेसोपोटामिया"। यह टाइग्रिस और यूफ्रेट्स नदियों के बीच के क्षेत्र का नाम था। यह सीधे ग्रीक "मेसोस" (मध्य, मध्य में स्थित) और पोटामोस (नदी) से उधार लिया गया है। और इन शब्दों का एक व्युत्पन्न भी है रूसी अनुरेखण-पेपर "इंटरफ्लुवे"। इसी तरह के अन्य उदाहरण हैं: अल्गोरिया - रूपक - रूपक, सिम्फनी - सिम्फनी - व्यंजन, सिमेट्रिया - समरूपता - आनुपातिकता।
8
और, अंत में, उनकी ग्रीक भाषा के उधार हैं, जो उनसे व्युत्पन्न रूसी व्युत्पत्ति के साथ अर्थ में कुछ भी सामान्य नहीं है, और कभी-कभी इसका विपरीत अर्थ में उपयोग किया जाता है। तो ग्रीक शब्द "इडियट" का शाब्दिक अर्थ "निजी व्यक्ति" है। रूसी भाषा में, "इडियट" शब्द ऑलिगोफ्रेनिया से पीड़ित व्यक्ति है। और ग्रीक शब्द "कितना, जिस से रूसी" स्कूल "आया है, का अनुवाद" अवकाश "है। मनोरंजन, विश्राम। ”