शब्द "यैंकीस" को कम और कम सुना जा सकता है। वे इसका उपयोग उन व्यक्तियों को नामित करने के लिए करते हैं जिनके पास अमेरिकी नागरिकता है, जबकि अमेरिकी स्वयं वास्तव में इस तरह के नामकरण का पक्ष नहीं लेते हैं, क्लासिक "अमेरिकी व्यक्ति" को पसंद करते हैं
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/85/kto-takie-yanki.jpg)
निर्देश मैनुअल
1
"यैंकिस" शब्द का इस्तेमाल पहली बार 1758 में ब्रिटिश सेना के जनरल जेम्स वोल्फ ने अपने सैनिकों, न्यू इंग्लैंड के मूल निवासियों के संबंध में किया था। जाहिर है, इस शब्द का अनादर, उपेक्षा का अर्थ है। तो, XVIII सदी से। शब्द का इतिहास उत्पन्न करता है।
2
"यानिकी" शब्द के कई व्युत्पत्ति संबंधी रिश्तेदार हैं। इनमें से पहला मूल अमेरिकी है। इस सिद्धांत के अनुसार, यैंकी के "पूर्वज" - "इक्केके" शब्द का अर्थ कायर लोगों से है और न्यू इंग्लैंड के उपनिवेशवादियों के संबंध में भारतीयों द्वारा उच्चारित किया गया था। इस सिद्धांत का कोई दस्तावेजी सबूत नहीं है, इसलिए, वैज्ञानिकों को दूर की कौड़ी माना जाता है।
3
निम्नलिखित सिद्धांत बताता है कि यह शब्द "जन" और "कीस" के संयोजन से आता है - डच उपनिवेशवादियों के बीच सबसे आम नाम जिन्होंने अलबामा के वर्तमान क्षेत्र को आबाद किया। जो कांवड़ियों के लिए भी लागू होता है। भावनात्मक रंग में, यह द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान "फ्रिट्ज़" शब्द के अर्थ के करीब आया। स्वतंत्रता के युद्ध (1775-1783) के दौरान विद्रोहियों के संबंध में सैनिकों द्वारा "यांकीस" शब्द का इस्तेमाल किया गया था। इस शब्द में न केवल विरोधी पक्ष, बल्कि उत्तरी राज्यों के सभी निवासी भी शामिल हैं। बाद में, गृहयुद्ध (1861-1865) के समय से, "यैंकीस" नाम छह उत्तरी राज्यों के निवासियों द्वारा प्रबलित है। सौथर्स ने अपना और विपक्ष का विरोध किया। यहाँ, वैसे भी, उपेक्षा और अपमान की इच्छा का तड़का है।
4
XIX सदी की शुरुआत में। यह शब्द अंग्रेजी बोलने वाले देशों में व्यापक है, उदाहरण के लिए, न्यूजीलैंड, ऑस्ट्रेलिया। इसका उपयोग अमेरिकियों से खुद को अलग करने के लिए किया जाता है, लेकिन अब "जनक" के एक छोटे संस्करण में। यह संभव है कि ऐसा रूप अभी भी अंग्रेजी भाषा में मौजूद है। आजकल, "यांकीज़" नाम अमेरिका के सभी निवासियों और राज्यों के मूल निवासियों के साथ जुड़ा हुआ है।
5
XX सदी के साठ के दशक में। नारा "यांकी, घर जाओ!" यह क्यूबानों की द्वीप को मुक्त करने और ग्वांतानामो के आधार पर तैनात अमेरिकी अमेरिकी सैनिकों को भेजने की मांग से जुड़ा है। हालांकि, उदाहरण के लिए, जापान में, इस नारे को पहले सुना जा सकता था। द्वितीय विश्व युद्ध के अंत के कुछ समय बाद, नारा "घर जाओ!" फ्रांस में अंग्रेजी की अपील के रूप में दिखाई देता है। अपने सामान्य अर्थ में, कोई व्यक्ति शब्द के जातीय अर्थ का पता लगा सकता है, लोगों के लिए इसका दृष्टिकोण।
6
शब्द "यैंकिस" ने 19 वीं शताब्दी के अंत में रूसी भाषा में प्रवेश किया। और, वी। एन। के शब्दकोश में कॉर्नर की व्याख्या "यैंकीस या इंकास अमेरिकियों के रूप में की गई है।"