महान देशभक्तिपूर्ण युद्ध के दौरान शत्रुता में एक कवि, लेखक, अनुवादक, प्रतिभागी - यह सब एक अद्भुत व्यक्ति के बारे में है जो अपना जीवन विभिन्न छापों और भावनाओं से भरा रहता था।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/77/tarkovskij-arsenij-aleksandrovich-biografiya-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
जीवनी
एक कवि का जन्म यूक्रेन में शहर में हुआ था, जिसे अब 25 जून 1907 को क्रोप्यवत्स्की कहा जाता है। माँ ने एक स्थानीय स्कूल में एक शिक्षक के रूप में काम किया, पिता ने एक बैंक में कर्मचारी के रूप में, उन्होंने अपने बेटे को कला और रचनात्मकता के प्यार को जन्म देते हुए, अभिजात वर्ग की भावना से ऊपर उठाया। टारकोवस्की परिवार का एक और बेटा वलेरी था, जिसने 1919 में गृह युद्ध के मैदान पर अपना सिर रखा था।
पिता और इकलौते बचे बेटे के बीच मधुर संबंध थे। साथ में वे रचनात्मक शामों में गए, जहाँ रजत युग के प्रसिद्ध कवियों ने प्रदर्शन किया। प्रभावित और प्रेरित, युवा टारकोवस्की अपने पैतृक शहर में स्कूल से स्नातक होते ही मास्को से साहित्यिक पाठ्यक्रमों में प्रवेश के लिए रवाना हो गए।
जब युद्ध शुरू हुआ, तो उनके अनुरोध पर, आर्सेनी को सामने भेजा गया, जहां वह सीधे शत्रुता में शामिल था। एक लड़ाई के दौरान, वह पैर में घायल हो गया था, जो बाद में विवादास्पद हो गया था। युद्ध के बाद, कवि रचनात्मक गतिविधियों में संलग्न रहा, जो उसकी युवावस्था में उसके जीवन का अर्थ बन गया। 27 मई, 1989 को वृद्धावस्था में आर्सेनी की मृत्यु हो गई, मरणोपरांत यूएसएसआर राज्य पुरस्कार से सम्मानित किया गया।
व्यवसाय
पहले से ही अपने पूरे तेरह वर्षों में, 1920 के दशक में, टारकोवस्की ने स्थानीय अखबारों गुडोक और सर्चलाइट में अपना पहला लेख लिखा था। लेकिन उन कठिन समय में अकेले प्रकाशनों पर भोजन करना आसान नहीं था, इसलिए 33 वें वर्ष में टारकोवस्की ने जॉर्जियाई, किर्गिज़ और तुर्कमेन जैसी भाषाओं से पुस्तकों का अनुवाद शुरू करने का फैसला किया। जल्द ही, काम ने सोवियत राइटर्स के प्रेसिडियम के संघ में आर्सेनी अलेक्जेंड्रोविच के गोद लेने के रूप में अपना पहला फल लाया।
कवि के युद्ध में जाने के बाद, उन्हें तुरंत बैटल अलार्म अखबार में फ्रंट-लाइन लेखक नियुक्त किया गया। उनकी कविताएं और दंतकथाएं सोवियत सैनिकों के बीच फैल गईं, जो वास्तव में आर्सेनी के काम को पसंद करते थे। कुछ ने अपने स्तन की जेब में अखबारों से कटे हुए क्वाटर भी रखे। युद्ध समाप्त हो गया और टारकोवस्की ने अपनी कविताओं के संग्रह को प्रकाशित करना शुरू कर दिया, जिसमें न केवल उनका काम था, बल्कि जॉर्जियाई गणराज्य के कुछ कवियों के अनुवाद भी शामिल थे। कुल में, लगभग 12 प्रतियां और एक तीन-मात्रा वाले काम प्रकाशित किए गए थे।