रूसी भाषा समृद्ध और विविध है, लेकिन न केवल मूल रूसी शब्दों में। रूसी भाषण के सदियों पुराने विकास में विदेशी भाषाओं से बड़ी संख्या में उधार शामिल थे। फ्रांसीसी भाषा ने हमें कई सुंदर शब्द दिए हैं जो लोग भाषण में दैनिक उपयोग करते हैं, कभी-कभी उनके फ्रांसीसी मूल के बारे में जाने बिना।
कैसे फ्रांसीसी भाषा रूसी में घुस गई
पीटर I के समय से, जिसने यूरोप में एक खिड़की को काट दिया था, सब कुछ फ्रेंच के लिए एक फैशन रूसी बड़प्पन में पैदा हुआ। प्रत्येक स्वाभिमानी महान व्यक्ति को इसे धाराप्रवाह बोलने की आवश्यकता थी। रूसी भाषा और फ्रेंच एक-दूसरे के पूरक, प्रतिस्थापित करने और भाषण में बारी-बारी से। कई सम्राटों की फ्रांस के प्रति सहानुभूति दिखाई गई। प्रसिद्ध कवियों को फ्रेंच भाषा बहुत पसंद थी। इसलिए, फ्रांसीसी शब्द धीरे-धीरे रूसी भाषा में घुस गए, और भाषाविदों का कहना है कि ग्रीक और लैटिन व्युत्पत्ति के कई उधार फ्रेंच के माध्यम से हमारे भाषण में आए।
रूस और फ्रांस के बीच घनिष्ठ संबंधों ने भी व्यापार संबंधों की स्थापना में योगदान दिया। वस्तुओं को हमारे पास लाया गया था, जिनमें से एनालॉग्स रूस में नहीं थे। फ्रेंच की मानसिकता के लिए विशिष्ट कई अवधारणाओं पर भी यही लागू होता है। स्वाभाविक रूप से, रूसी भाषा में संबंधित शब्दों के बिना, लोगों ने तब तक अज्ञात चीजों को निरूपित करने के लिए फ्रांसीसी से शब्दों को अपनाया। इसलिए, उदाहरण के लिए, 19 वीं शताब्दी के मध्य में, फ्रांस से अंधा हमारे लिए लाया गया था, जो कि घर के निवासियों की आंखों से छिपने के लिए रूसी शटर के साथ सादृश्य द्वारा उपयोग किया गया था। फ्रांसीसी जलूस "ईर्ष्या" के रूप में अनुवाद करता है, क्योंकि घर का मालिक उनके पीछे व्यक्तिगत खुशी छिपाता है।
1812 के देशभक्तिपूर्ण युद्ध के दौरान बहुत सारा उधार लिया गया था। युद्ध ने हमेशा से ही विश्व संस्कृतियों के बीच में योगदान दिया है, जिससे युद्धरत देशों की भाषाओं में अपनी छाप छोड़ी है। युद्ध के बाद, बच्चों के लिए ट्यूटर के रूप में फ्रांसीसी को नियुक्त करना फैशनेबल हो गया। यह माना जाता था कि फ्रांसीसी द्वारा सिखाए गए कुलीन बच्चे परिष्कार और सही शिष्टाचार प्राप्त करते हैं।