फ्योदोर कोटोव एक मास्को व्यापारी है, जो 1623 में वाणिज्यिक और राज्य मामलों के लिए फारस गया था। कुछ समय बाद, उन्होंने अपनी यात्रा के बारे में एक निबंध लिखा, जो 1852 में "अस्थायी" प्रकाशन में प्रकाशित हुआ था।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/02/fedor-kotov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
जीवनी
व्यापारी कोटोव के जीवन की सटीक तिथियाँ अज्ञात हैं। ऐसे रिकॉर्ड हैं कि वह एक पुराने व्यापारी परिवार के थे और उनके पूर्वजों ने पूर्वी देशों के साथ बहुत सफलतापूर्वक कारोबार किया था। मास्को के व्यापारी स्टीफन कोटोव (फेडर के एक पूर्वज) का उल्लेख है, जो सीमा शुल्क की वसूली में शामिल थे।
फेडोर कोटोव का पहला उल्लेख 1617 के एक दस्तावेज में मिलता है जिसमें व्यापारी ने फ्लैक्स बुवाई के लिए वोलोग्दा के पास ब्रिटिश को भूमि के एक भूखंड के आवंटन का समर्थन किया था। 1619 से रिकॉर्ड में, आप व्यापारी कोटोव द्वारा अंग्रेजी व्यापारियों के बार-बार समर्थन के बारे में जानकारी पा सकते हैं। इस बार, यह सवाल मास्को के माध्यम से फारस के साथ व्यापार के अधिकार के उनके अनुरोध से संबंधित था।
फारस के साथ व्यापारिक संबंध
रूसी इतिहास में, फेडर कोटोव एक व्यापारी के रूप में प्रसिद्ध है जिसने फारस की यात्रा की।
XVI सदी के उत्तरार्ध में, फारस (ईरान) और रूसी राज्य के बीच राजनयिक और व्यापारिक संबंध सक्रिय रूप से विकसित होने लगे।
Astrakhan ने पूर्व के साथ व्यापार में एक प्रमुख भूमिका निभाई, 15 वीं शताब्दी में वापस रूस के व्यापारी नमक के लिए अपने जहाजों को Astrakhan में ले आए। कुछ समय के बाद, मास्को और अस्त्रखान के बीच बड़े व्यापार कारवां पहले से ही चल रहे थे।
फारस के साथ व्यापारिक संबंध रूसी राज्य के लिए महत्वपूर्ण थे। तुर्की के साथ युद्ध के कारण यूरोपीय बाजार से कटा हुआ फारस, कैस्पियन सागर और वोल्गा के साथ व्यापार के विकास में भी रुचि रखता था।
रूस में फारसी सामान बहुत लोकप्रिय थे। फारसी लोग कच्चे रेशम और विभिन्न लक्जरी सामान लाए:
- कीमती पत्थर;
- सोने और चांदी के गहने;
- सजावटी gizmos।
मॉस्को में, दुकानों के साथ एक फारसी अतिथि यार्ड खोला गया था, और नए सामान के पहले खरीदार राज्य के खजाने के प्रतिनिधि थे।
अस्तबल, आर्कटिक लोमड़ी, गिलहरी और अन्य महंगे फ़र्स, सन, सन, हड्डी, वालरस नुकीले और ब्रेड रूस से फारस को निर्यात किए गए थे।
मर्चेंट की फारस यात्रा
1623 के वसंत में, ज़ार मिखाइल रोमानोव के व्यक्तिगत आदेश से, कोतोव, एक टुकड़ी के साथ, राज्य के पैसे और सामान की एक बड़ी मात्रा में प्राप्त किया, मास्को छोड़ दिया।
वह फ्रीज-अप की समाप्ति के तुरंत बाद, अप्रैल 1613 के अंत में अपने स्वयं के जहाज पर एक यात्रा पर गया था। यह इस तथ्य के कारण था कि व्यापारी ठंड के मौसम की शुरुआत से पहले उसी वर्ष में वापस मास्को लौटना चाहता था।
सबसे पहले, वह मास्को, ओका और वोल्गा नदियों के साथ पानी से अस्त्रखान गया।
कैस्पियन के अस्त्राखान से, एक टुकड़ी के साथ एक व्यापारी शिरवन पहुंचा, जिसके बाद, जून के अंत तक, वह फ़ारस शहर इस्फ़हान तक पहुँच गया।
चूंकि कोटोव शाही सामानों के साथ यात्रा कर रहा था, इसने उसे कई विशेषाधिकार दिए, विशेष रूप से - मार्ग के साथ राजनयिक बाधाओं की अनुपस्थिति और आंदोलन की गति।
फेडर ने "तुर्क भूमि", भारत के शहरों और उर्मुज का भी दौरा किया।
कोटोव वास्तव में फ़ारसी सामानों के साथ उस वर्ष के अंत में अपनी मातृभूमि लौट आया, जिसमें से उसने बहुत सारे पैसे निकाले।
फ्योडोर ने फ़ारस की अपनी यात्रा के बारे में निबंध में लिखा था "फारसी साम्राज्य के लिए और फारस से तुर्की भूमि और भारत और उर्मुज तक, जहां जहाज आते हैं।"
यह काम XVII सदी के मध्य में उनके शब्दों के साथ लिखा गया था, और संरक्षित पांडुलिपियों के एक चमत्कार के साथ अपनी यात्रा के अंत के दो सौ से अधिक वर्षों बाद प्रकाशित किया। यह माना जाता है कि व्यापारी ने अपने नोटों को राजदूत के आदेश की सीधी दिशा में रखा था।
उस समय, रूसी सरकार ने सबसे अधिक बार राजदूत के आदेश के माध्यम से पड़ोसी लोगों और राज्यों के बारे में, उनकी प्रबंधन प्रणाली, शिक्षा, उद्योग और व्यापार, धर्म, परंपराओं और जनसंख्या के बारे में जानकारी एकत्र की।
यात्रा के बारे में अपनी कहानी में, कोटोव ने अपने द्वारा देखी गई हर चीज का विस्तार से वर्णन किया है:
- प्राकृतिक सुंदरता और जलवायु विशेषताएं;
- शहरों और मस्जिदों की वास्तुकला देखी गई;
- स्थानीय निवासियों की परंपराएं;
- फारसी लोगों के कपड़े और भोजन;
- शहरों के बीच परिवहन के तरीके और दूरियां;
- मुस्लिम छुट्टियां और रिवाज;
- फारस में व्यापार और कृषि का संचालन।
उल्लेखनीय है, व्यापारी वास्तव में प्राच्य वास्तुकला को पसंद करता था, वह स्थानीय इमारतों की सुंदरता से मंत्रमुग्ध था। उस आदमी ने पहली बार मल्टी-स्टोरी बिल्डिंग देखी।
कोटोव ने रास्ते में मिलने वाले सभी पहाड़ों और नदियों को भी सूचीबद्ध किया।
फेडर को बहुत दिलचस्पी थी कि कैसे विदेशियों के बीच कृषि का आयोजन किया गया था। उन्होंने विस्तार से वर्णन किया कि किस वर्ष का समय है, और किस क्रम में वे बोते हैं, फसल की देखभाल करते हैं। व्यापारी ने फारसी किसानों द्वारा कृषि कार्य में छोटे-छोटे टोटके और नवाचार किए।
उनके लेखन में एक विशेष स्थान पर फारसी शाह अब्बास द्वारा स्वागत का विवरण है, जो 26 जून, 1624 को हुआ था।
एक दिलचस्प तथ्य: सबसे अधिक संभावना है, कोटोव बोली जाने वाली फारसी और तुर्की भाषाओं से परिचित था। उनके "वॉक" में लगभग पचास तुर्की और फारसी शब्द हैं, जो वर्णमाला और अंकों के अक्षरों की पूरी सूची की गिनती नहीं करते हैं। फारसियों और तुर्कों की शब्दावली व्यापारी द्वारा समझी गई थी, और उसने विदेशी शब्दों का रूसी में अनुवाद किया।